Fremdsprachen- oder Wirtschaftskorrespondent
Der Abschluss einer Ausbildung zum Fremdsprachen- oder Wirtschaftskorrespondenten ist nicht gleichbedeutend mit einer Berufsqualifikation zum Übersetzer oder Dolmetscher. Das Anforderungsprofil eines Übersetzers und Dolmetschers unterscheidet sich von anderen
Fremdsprachenberufen (z.B. Fremdsprachenkorrespondent,
Fremdsprachenhostess) vor allem dadurch, dass Übersetzer und
Dolmetscher über fundierte Erfahrungen als Kulturmittler verfügen, umfangreiche Fachsprachenkenntnisse aufweisen und im Bereich der zu übersetzenden Inhalte profunde fachspezifische Kenntnisse vorweisen können.