Was sollte bei der Vergabe eines Übersetzungsauftrags beachtet werden?
Eine partnerschaftliche und langfristige Zusammenarbeit verbessert das Übersetzungsergebnis. Warum?
Grundsätzlich gilt: je besser ein Übersetzer ein Unternehmen, seine Anforderungen und Wünsche kennt, desto besser gelingt die Übersetzung.
Für eine Übersetzung notwendige bzw. wünschenswerte Hintergrund- Informationen sind z. B.:
(bitte anklicken)
Bitte beachten Sie: klare Absprachen hinsichtlich des ArbeitsÂumfangs, des Termins, des Honorars und die Übermittlung ausreichender Hintergrundinformationen sind die beste Voraussetzung für eine langfristig vertrauensvolle und für beide Seiten zufriedenstellende Zusammenarbeit.
Für eine Übersetzung notwendige bzw. wünschenswerte Hintergrund- Informationen sind z. B.:
(bitte anklicken)
Bitte beachten Sie: klare Absprachen hinsichtlich des ArbeitsÂumfangs, des Termins, des Honorars und die Übermittlung ausreichender Hintergrundinformationen sind die beste Voraussetzung für eine langfristig vertrauensvolle und für beide Seiten zufriedenstellende Zusammenarbeit.